|
Oeuvres en anglais1.a. Anton Tchekhov and Other Essays, introd. by John Middleton Mury, Dublin and London : Mansel & Co., 1916, 205p. 2. All Things are Possible, trans. by S.S. Koteliansky, introd. by D. H. Lawrence, London : Martin Secker, 1920, 244p. 3. Dostoevsky, Tolstoy and Nietzsche, translations by Bernard Martin and Spencer E. Roberts, introd. by Bernard Martin, Athens (USA) : Ohio University Press, 1969, 322p. 4. In Job's Balance, trans. by Camilla Coventry and C.A. Macartney, with a note on the author by Richard Rees, London : Dent & Sons, 1932, 407p. 5. Russian Philosophy, vol. III : Pre-revolutionary philosophy and theology. Philosophers in exile. Marxists and communists, edited by James M. Edie, James P. Scanlan, Mary-Barbara Zeldin with the collaboration of George L. Kline, Chicago : Quadrangle Books, 1965, 521p. 6. Athens and Jerusalem, trans. by Bernard Martin, Athens : Ohio University Press, 1966, 447p. 7. Essays in Russian Literature. Leontiev, Rozanov, Shestov, selection, translation and introduction by Spencer E. Roberts, Athens : Ohio University Press, 1968, 392p. 8. Kierkegaard and the Existential Philosophy, trans. by Elinor Hewitt, Athens (USA) : Ohio University Press, 1969, 314p. 9. Great Twentieth Century Jewish Philosophers. Shestov, Rozenzweig, Buber, introd. by Bernard Martin, New York : The Macmillan Company, 1970, 336p. 10. A Shestov Anthology, edited with an introduction by Bernard Martin, Athens : Ohio University Press, 1970, 328p. Oeuvres en françaisVOLUMES:1. Qu’est-ce que le bolchevisme ?, Berlin : Otto Elsner, 1920. 2.a. Les Révélations de la mort. Dostoïevsky-Tolstoï, trad. et préface de Boris de Schloezer, Paris : Librairie Plon, 1923. 3. La Nuit de Gethsémani. Essai sur la philosophie de Pascal, trad. de M. Exempliarsky, Paris : Bernard Grasset, 1923. 4.a. L’Idée de bien chez Tolstoï et Nietzsche. Philosophie et prédication, trad. de T. Beresovski-Chestov et Georges Batailles, introd. de Jules de Gaultier, Paris : Ed. du Siècle, 1925, 254 p. 5.a. La Philosophie de la tragédie. Dostoïevski et Nietzsche, trad. de B. de Schloezer, Paris : Editions de la Pléiade, 250p. 6. La Philosophie de la tragédie. Sur les confins de la vie, trad. et préface, ‘Lecture de Chestov’ par Boris de Schloezer, Paris : Flammarion, 1966, 359p. 7.a. Sur les confins de la vie. L’Apothéose du dépaysement, trad. de Boris de Schloezer, Paris : Editions de la Pléiade, 1927. 8.a. Le Pouvoir des clefs, trad. de Boris de Schloezer, Paris : Schiffrin, 1928. 9. Pages choisies, trad. de Boris de Schloezer, Paris : Gallimard, 1931. 10. Kierkegaard et la philosophie existentielle. Vox clamantis in deserto, trad. de T. Rageot et B. de Schloezer, Paris : Ed. Les Amis de Léon Chestov et Librairie philosophique J. Vrin, 1936, 384 p. 11.a. Athènes et Jérusalem. Un essai de philosophie religieuse, trad. de Boris de Schloezer, Paris : J. Vrin, 1938. 12. Sola fide. Luther et l’église, trad. de Sophie Seve, Paris : Presses Universitaire de France, 1957, 153p. 13. Sur la balance de Job. Pérégrination à travers les âmes, introduction : lettre de l’auteur à ses filles, trad. de Boris de Schloezer, Paris : Plon, 1958, 361p. 14. L’Homme pris au piège. Pouchkine – Tolstoï – Tchékhov, trad. de Boris de Schloezer et Sylvie Luneau, préface de B. de Schloezer, Paris : Union générale d’Editions, 1966, 127p. 15. Spéculation et révélation, trad. de Sylvie Luneau, Paris : L’Age d’Homme, 1981, 240p. 16. Les Grandes Veilles, trad. de Sylvie Luneau et Nathalie Sretovitch, Paris : L’Age d’Homme, 1985. 17. Les Commencements et les fins, trad. de Boris de Schloezer et Sylvie Luneau, Paris : L’Age d’Homme, 1987, 107p. ARTICLES:‘La Logique de la création religieuse. A la mémoire de William James’, Synthèses n° 93/94, févr./mars 1954, p. 382-392. ‘Sola fide. Luther et l’église’, trad. de T. Troyanoff, Revue de théologie et de philosophie n° 2, 1957, p. 81-94. Oeuvres en russeVOLUMES:1.a. Шекспир и его критик Брандес, С. Петербург: тип. А.М. Менделевича, 1898, 282 ст. 2.а. Добро в учении гр. Толстого и Фр. Нитше. Философия и проповедь, С. Петербург: тип. М.М. Стасюлевича, 1900, 209 ст. 3.а. Достоевцкий и Нитше. Философия трагедии, С. Петербург: тип. М.М. Стасюлевича, 1903, 245ст. 4.а. Апофеоз Безпочвенности. Опит адогматического мышления, С. Петербург: тип. Обшественнаяа польза, 1905, 285 ст. 5.а. Начала и Конци. Сборник статей, С. Петербург: тип. М.М. Стасюлевича, 1908, 197 ст. 6. Великие Кануны, С. Петербург: Шиповник, 314 ст. 7. Щто такое большевизм, Berlin : Otto Elsner, 1920, 40 ст. 8. Власт ключей. Potestas Clavium, Берлин: Скифы, 1923, 282 ст.
9.a. На Весах Иова. Странствования по душам, Париж: изд. Сопременые записки, 1929, 371 ст. 10.а. Скованный Парменид. Об источниках метафизических истин, Париж: YMCA – Press, 1932, 86 ст. 11.a. Киркегярд и эгзистенциальчая философия. Глас вопиюшего в пустыне, Париж: изд. Дом книги и Современные записки, 1939, 199ст. 11.b. Киркегярд и эгзистенциальчая философия. Глас вопиюшего в пустыне, Москва: Прогресс-Гнозис, 1992. 12. Афини и Иерусалим, Париж: YMCA – Press, 1951, 274 ст. 13. Умозрение и Откровение. Религиозная философия Владимира Соловьева и другие статы, Париж: YMCA – Press, 1964, 346ст. 14. Сола Фиде. Только верою, Париж: YMCA – Press, 1966м 295ст. 15. Тургенев, Michigan (USA) : Ann Arbor / Ardis, 1982, 134 ст. 16. Сочинения в 2-х томах, Москва: Издательство «Наука», 1993, т.1 – 560 ст., т. 2 - 558 ст. 17. Избраннье сочинения, Москва: Ренессанс, 1993, 510 ст. 18. Сочинения, Москва: Раритет, 1995, 430ст. ARTICLES:
Oeuvres en allemandVOLUMES :1.a. Tolstoi und Nietzsche, trans. Nadja Strasser, Köln : Marcan-Block Verl., 1923, 262 p. 2. Dostojewsky und Nietzsche. Philosophie der Tragödie, trans. Reinhold von Walter, Köln : Marcan – Verlag, 1924, 389 p. 3. Potestas Clavium. Oder Die Schlüsselgewalt, trad. de Hans Ruoff, München : Verlag der Nietzsche-Gesellschaft, 1926, 456p. 4. Auf Hiobs Waage. Uber die Quellen der ewigen Wahrheiten, trans. Hans Ruoff und R. von Walter, Berlin : Lambert Schneider Verlag, 1929, 578p. 5. Athens und Jerusalem. Versuch einer religiösen Philosophie, trans. Hans Ruoff, Graz : Verlag Schmidt-Dengler, 1938, 505p. 6. Kierkegaard und Die Existenzphilosophie. Die Stimme eines Rufenden in der Wüste, trans. Hans Ruoff, Graz : Verlag Schmidt-Dengler, 1949, 281p. 7. Russische Religions-Philosophen. Documente (Iwan Kirejewski, Konstantin Leontjew, Wasilij Rozanov, Victor Nesmelow, Yewgenij Trubezkoj, Lew Schestow, introd. – Nicolai von Bubnoff), Heidelberg : Lambert Schneider, 1956, 494p. 8. Spekulation und Offenbarung, trans. Hans Ruoff, introd. ‘Der Grundgedanke der Philosophie Schestows’ - Nikolaj Berdjajew, München : Verlag Heinrich Ellermann, 1963, 458p. ARTICLES:1. 'Apotheose der Losgelöstheit. Versuch eines undogmatischen Denkens', trans. R. von Walter, Individualität 5/6, 1927, p. 97-100.' 2. 'Die Grenzen der Erkenntnis', Berlin : Europaische Revue n° 5, August 1927, p. 341-348. Oeuvres en espagnolVOLUMES:1. Las Revelaciones de la muerte, Buenos Aires : Ed. SUR, 1938, 203p. 2. La filosofía de la tragedia. Dostoievsky y Nietzsche, trans. D. J. Vogelman, Buenos Aires : Ed. Emcé, 1949, 267 p. 3. Kierkegaard y la filosofia existencial. Vox clamantis in deserto, trans. José Ferrater Mora, Buenos Aires : Ed. Sudamericana, 1947. Oeuvres en d'autres languesVOLUMES:1. Chrisis der Zekerheden. Pascal – Dostojewsky – Husserl, trans. C. I. Sprut, Hilversum (Netherlands): Rozenbeek & Venemans, 1934, 234p. 2.a. Hikegi no Tetsugaru, trans. Kawakami Tetsutaro & Abe Rokuro, Tokio : Shiba Shoten, 1936. 3. Kyomu-Yori-No Sozo, trans. Kawakami Tetsutaro, Tokio : Shiba Shoten, 1936. 4. Il sapere e la liberta, trans. E. Valenziani, pref. A. Del Noce, Milano : Fratelli Bocca Editori, 1943, 210p. 5. Kierkegaard og Den Eksistentielle Taenkning, trans. F. Prior, København (Netherlands) : Ed. H. Hagerup, 1947, 252p. 6. Parmenide incantenato, trans. E. Valenziani, Milano : Fratelli Bocca Editori, 1944, 111p. 7. Concupiscientia irresistibilis. Della filosofia medioevale, trans. E. Valenziani, pref. A. Del Noce, Milano : Fratelli Bocca Editori, 1946, 232p. 8. La filosofia della tragedia. Dostoevskij e Nietzsche, trans. & introd. Ettore Lo Gatto, Napoli : Edizione Scientifiche italiane, 1950, 234p. 9. Rede en Geloof, trans. and preface by N. Westendorp Bøerma, and followed by a essay by Karl Brzoska, Bussum (Netherlands) : Ed. F.G. Kroonder, 1950, 132p. 10. Uren met Sjestow, edited and prefaced by Beerling, Baaren (Netherlands) : Ed. Hollandia, 1950, 198p.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[haut] | Renseignements: ramona.fotiade@glasgow.ac.uk Dernière version: 10 September 2015 ![]() |